Categorías
Nación Q'eqchi'

Pronunciamiento Xkutankil Xyu’am Aj Q’eqchi’

Nosotras y Nosotros, Pueblo q’eqchi’ y poqomchi, descendientes de Ajpop Batz, de Manuel Tot, de Adelina Caal, somos los hijos e hijas de la tierra. Somos nuestro idioma, nuestra medicina, nuestra música, los conocimientos de los abuelos y las abuelas. Somos los que agradecemos el paso ante los trece cerros, trece valles, OXLAJU TZUULTAQ’A, ríos, lagos, y lagunas. Fue algo que nos enseñaron. También somos los que creemos que todo tiene vida, por eso valoramos el espíritu de la naturaleza y de las personas. Por eso sabemos que hay que pedir permiso en nuestro paso, pedirle permiso a la madre que da la vida, que, gracias a ella, humanos, plantas y animales respiramos el mismo aire. 

Somos también a quienes el estado ladino ha hecho hasta lo imposible por despojar de sus conocimientos, de robarle su memoria de justicia, de relación con el territorio y con la madre tierra. Hoy vemos nuestro territorio debilitado y con sufrimiento. Enfermedades nos aquejan, pobreza material, despojo, invasión, ocupación, explotación. Nos quieren condenar a vivir en escasez, mientras se consumen la abundancia de la madre tierra. 

Estamos desapareciendo las hijas e hijos de la madre tierra. Nos quieren a todas y todos fuera de nuestro territorio. Estamos sumamente preocupados por la situación que estamos atravesando, vemos problemas por el aumento de desalojos, nos obligan a dividirnos, amenazados por las empresas. Vemos nuestro territorio saqueado, usurpado, contaminado, invadido y burlado. Cuando nos oponemos, cuando resistimos, cuando reivindicamos lo que somos, somos perseguidos, desaparecidos y criminalizados. En Sayaxche, en El Estor, en Petén, en Belice, en Ixcán, en Chisec, en Tzunutz, en Cahabon, en Purulha, en San Cristobal, en Tactic. 

Sabemos que todo esto no es nada nuevo, esto viene de una historia que nos la sabemos muy bien. La sabemos porque cada generación lo ha vivido en carne propia. Aunque a veces parece que no estamos tan unidos, compartimos las mismas vivencias y las mismas problemáticas. Los enemigos son los mismos, solo la estrategia se ha modificado. Reconocemos que también estamos en riesgo por nosotras y nosotros mismos. Hemos permitido que nuestros conocimientos, nuestra medicina, nuestro idioma, nuestra ciencia, nuestra vida y nuestras costumbres se menosprecien. Las hemos incluso menospreciado nosotros y nosotras mismas. 

Desde siempre hemos convivido y respetado a nuestra madre tierra, cultivamos, así hemos vivido y así nos gusta. Pero las industrias trajeron químicos a nuestros territorios, la revolución verde, no es nuestra. Los suelos se están quedando secos, pobres, la siembra ha cambiado, la alegría de la siembra y de la cosecha comunitaria se están perdiendo. Antes se sembraba en colectivo, ahora se siembra solito y hay mucho monocultivo. Nos han robado nuestra semilla nativa, ofreciéndonos y forzándonos a utilizar semillas modificadas que acaban con la semilla criolla. Nos hemos acomodado a las mañas de los extranjeros, quemar el suelo, aplicar químicos, herbicidas, pesticidas, sin pensar en la madre tierra. 

Los sagrados cerros están siendo destruidos, los ríos capturados, los valles usurpados frente a nuestros ojos. En el Estado Ladino, el sistema de educación enseña valores y conocimientos que no coinciden con nuestros conocimientos ni complementa el aprendizaje de nuestro pueblo y de nuestras comunidades. Esto rompe con la red de la vida, nos separa, nos aleja, nos divide. 

Por eso decimos a nuestros hermanas y hermanos algo importante, no hay que ponerle atención a los conceptos occidentales, pongámosle atención a como pensaron nuestros abuelos, pensemos en los conocimientos que ellos dejaron. Porque a pesar de todo, aquí estamos y aquí hemos estado y aquí seguiremos. A pesar de todo, todavía estamos en colectivo y somos felices. Estamos vivos y vamos avanzando en la libre determinación, seguimos organizando la vida. Este lugar tiene nuestra historia, es el lugar donde vivieron nuestros abuelos y abuelas, es el lugar del Pueblo Q´eqchi´. 

Queremos referirnos a la política, y para eso, primero queremos decir que esto es algo que no es nuestro, nuestro idioma no tiene palabra para esto. Pero ya está presente en nuestras vidas y en nuestras comunidades, tantos partidos políticos que juegan con nosotros, la municipalidad, los alcaldes, los diputados, la corrupción, todo nos afecta, hasta los empresarios usan la política para seguir saqueándonos. Usan la política para matarnos y para sacarnos. Y también por eso queremos dejar en claro que ninguno de los políticos, ni el actual Presidente, ni los diputados actuales que supuestamente representan al territorio, ni los alcaldes municipales, representan al pueblo Q’eqchi’. 

Para nosotros lo importante es la comunidad, estamos organizados, tenemos nuestros líderes, tenemos nuestros Chinam, Jolominel, K’amolb’e, las y los dirigentes, los hombres y las mujeres Q’eqchi’ que sirven, que ayudan a que todas y todos nos organicemos para preservar la vida. A ellos y ellas nuestro respeto y nuestro agradecimiento. 

Vemos con preocupación, cómo los espacios de participación y representación se han cerrado en los últimos meses. Ya ni siquiera están dispuestos a permitir que se respete el voto de los pueblos en Guatemala. Quieren seguir sometiéndonos a su política de muerte, de extracción y de robo, sin ganar en las urnas. Ante esto, invitamos a que en medio de esta segunda vuelta electoral seamos nos reunamos para votar con fuerza por la opción que representa una posibilidad de dignidad, una posibilidad de acabar con la corrupción y una posibilidad de que se nos reconozcan los espacios de diálogo para que podamos hacer escuchar nuestra voz y se discuta seriamente el rol del estado en nuestro territorio. Tomemos esta oportunidad de sacar a las mafias y organicémonos para exigir que se nos reconozca el valor, la grandeza y la relevancia histórica de nuestros pueblos y conocimientos. Sobretodo, porque hemos sido nosotros y nosotras, hijos e hijas de la madre tierra, quienes hemos conservado la madre tierra, quienes hemos cuidado los ríos, los cerros, los valles. Sin nuestro papel, sin nuestro rol, las consecuencias de la crisis climática que vive Guatemala y el mundo, serían mucho peores. 

Les hacemos a todos y todas ustedes un llamado a la unidad y proponemos un acuerdo colectivo, para que retomemos en todo nuestro territorio los principios y normas que los abuelos y abuelas nos han enseñado y que no habla solo de cómo debemos relacionarnos entre q’eqchi’ y poqomchi, sino también sobre cómo debemos comportarnos con la madre tierra, cómo vivir con ella y defenderla. Luchemos por el reconocimiento de nuestras naciones, nuestros referentes, nuestra historia y nuestra ciencia y tecnología. 

Porque no solo ellos pueden tener sus naciones y sus países, nosotros también exigimos que se nos reconozca, pero qué no se confunda esto, no queremos ser igual que ellos. Queremos rescatar los saberes y la vida de nuestros pueblos y seguir intercambiando conocimientos con otros pueblos, pero por las buenas, porque somos abiertos y nos gusta compartir. También porque sabemos que las luchas de otros pueblos, también son nuestras y que hoy más que nunca, es urgente que pongamos en común nuestros conocimientos para hacer frente al dolor y a la destrucción que hemos causado a la madre tierra. 

Queremos seguir defendiendo todos los conocimientos de nuestra vida, nuestros conocimientos como hijos e hijas de la madre tierra, compartir y defender. Proponemos volver a la raíz, buscar nuestra unidad, caminar hacia el futuro con dignidad. Xtenamital ajq’eqchi’, laa’in ajq’eqchi’, laa’o ajralch’och’, laa’o ajMayab’. 

Vivir como nación Q’eqchi’, en un solo territorio, en un solo pensamiento como pensaron nuestros abuelas y abuelos. 

Chirrezaaj, Cobán Alta Verapaz, 09 de agosto del 2023. 

Categorías
Ecosistema Nación Q'eqchi'

¡Pensá bien tu voto!

El pasado lunes 5 de junio, día en el que se conmemora mundialmente el ambiente y su importancia para las diferentes formas de vida, La Asociación Maíz de Vida realizó el foro con candidatos que buscan representar a las juventudes de Alta Verapaz en el congreso. Para seleccionar a los y las candidatas invitadas, se utilizaron 3 criterios: 1) Ser candidato inscrito por el distrito de Alta Verapaz, ocupando la primera, segunda o hasta tercera casilla; 2) Tener menos de 30 años; 3) 1 solo invitado o invitada por partido político. Así fue como se eligieron las 6 personas invitadas que participaron en el foro, ellos fueron Katherinne Tot del Partido Republicano, Arely de León del Partido Bien, Hary Cacao del Partido Semilla, Lesly Quijada por FCN Nación, José Salazar del Partido Vamos y Otto Vivas del Partido Mi Familia.

La actividad inició con una dinámica para medir los conocimientos generales de los y las candidatas sobre el territorio y los conocimientos y tradiciones del pueblo Q’eqchi’. Esta primera parte tuvo como ganador a Hary Cacao, candidato a diputado por el Partido Semilla.

Posteriormente las personas invitadas respondieron preguntas alrededor de los temas de migración, de arte y cultura, ambiente y situación agraria, en donde las juventudes de Alta Verapaz pudieron conocer las propuestas que estos partidos plantean.

Fueron alrededor de 200 jóvenes los que participaron en este foro, donde se hicieron evidentes las necesidades urgentes que tienen las juventudes, muchas de ellas relacionadas con vivir en un país libre de corrupción, más y mejor educación, acceso a servicios básicos, contar con más oportunidades de empleo, frenar la tala de árboles, implementar la promoción de políticas, planes, programas y proyectos para jóvenes, mejorar la economía y trabajo, promover más leyes para respetar los derechos de las comunidades.

En la Asociación Maíz de Vida creemos que es un momento fundamental para la participación de las juventudes que representan más del 50% del padrón electoral. Creemos que es momento de dar un paso al frente para garantizar el bienestar de la vida, nuestro presente y futuro, por ello quisimos provocar este encuentro con candidatos y candidatas jóvenes de Alta Verapaz, para compartir percepciones, propuestas y compromisos previo a la elección general.

¡Pensá bien tu voto!
K’a’ oxla chi us la juch’

Categorías
Nación Q'eqchi'

¡Pueblo, Gobierno y Territorio!

Nimla chu’tam xwab’ejinkil re xtenamital aj ralch’och’

En el día mundial del medio ambiente líderes y lideresas comunitarias, COCODES y juventudes, participaron en un encuentro para buscar caminos hacia  formas de organización inspiradas en la libre determinación y autonomía, de tal forma que la gobernanza y la toma de decisiones en las comunidades y territorios puedan ser reconocidas y tengan validez frente a los planes, estrategias y políticas de estado, principalmente cuando se refieren al bienestar de los elementos naturales y los derechos básicos de las personas.

La relación armoniosa con la madre tierra y la visión comunitaria de la vida han hecho que la Nación Q’eqchi’ conserve su identidad como Aj Ralch’och’  hijos e hijas de la tierra. 

Esta iniciativa surge como conclusión de un proceso de formación política con enfoque socio-ambiental impulsado desde hace 4 meses por la asociación Maíz de Vida en el territorio Q’eqchi’.


🤎 ✊🌱🌽